Литературная
Коллекция

Произведения:

Карлос Кастанеда

   
 
 

Дар Орла

Горда объяснила, что поскольку мы разделены на пары, то мы организовали живой
организм, мы были змеей, гремучей змеей. У змеи четыре отдела, и она разделена на две
половины: мужскую и женскую. Она сказала, что мы с ней образуем первую часть змеи —
голову. Это холодная, расчетливая, ядовитая голова.
Вторая часть образована Нестором и Лидией. Это твердое, чистое сердце змеи. Третье,
брюхо, — подвижное, переменчивое, ненадежное — образовано Паблито и Жозефиной. А
четвертый отдел — хвост, где расположена гремучка, которая в реальной жизни может греметь
до бесконечности на своем цоцыльском наречии, — Бениньо и Роза.
Горда встала и распрямилась. Она улыбнулась мне и похлопала меня по спине.
— Элихио сказал еще одно слово, которое вспомнилось мне, — продолжала она. —
Жозефина согласна со мной, что он вновь и вновь говорил слово «след». Мы поедем по следу.
Не дав мне возможности задать ей какой-нибудь вопрос, она сказала, что собирается
немного поспать, а затем соберет всех, чтобы отправиться в путешествие.
Мы отправились перед полуночью, при ярком свете луны. Сначала никто не хотел идти,
но Горда ловко описала им «дон-Хуановское» так называемое строение змеи. Перед выходом
Лидия предложила, чтобы мы позаботились о провизии на тот случай, если путешествие
затянется.
Горда сняла ее предложение на том основании, что мы не знаем, что за путешествие нас
ждет. Она сказала, что нагваль дон Хуан Матус однажды указал ей на начало тропы и сказал,
что при удобном случае мы должны собраться на этом месте и позволить силе следа открыться
нам. Горда добавила, что это не обычная козья тропа, а естественная линия на земле, которая,
по словам нагваля, может дать нам силу и знание, если мы сможем следовать по ней и стать с
ней единым целым.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

 

   

© 2006-2011 Фонд "Литературная коллекция"