Литературная
Коллекция

Произведения:

Карлос Кастанеда

   
 
 

Дар Орла

Соответственно, я оказываюсь в трудном положении.
Все, что мне остается делать при подобных обстоятельствах, так это представить все так,
как оно происходило. Я могу заверить читателя в том, что не веду двойной жизни и что в своем
повседневном существовании я следую принципам системы дона Хуана.
После того, как дон Хуан Матус и дон Хенаро Флорес, два мага из мексиканских
индейцев, которые меня обучали, объяснили мне свое учение так, что сами остались
удовлетворены, они попрощались и покинули меня. Я понял, что с этих пор моей задачей
становится закрепить самому то, чему они меня научили.
В ходе этой задачи я вернулся в Мексику и обнаружил, что дон Хуан и дон Хенаро имели
еще девять учеников магии: пятерых женщин и четырех мужчин. Старшую звали Соледад,
затем была Мария Елена по прозвищу «ла Горда» (толстая). Остальные три женщины — Лидия,
Роза и Жозефина — были моложе и их называли «сестренками»; четыре мужчины по
старшинству были: Элихио, Бениньо, Нестор и Паблито, — последних трех звали «Хенарос»,
поскольку они были учениками дона Хенаро.
Я уже знал раньше, что Нестор, Паблито и Элихио, которого там больше не было, были
учениками, но я считал, что четыре девушки были сестрами Паблито и что Соледад была их
матерью. В течение нескольких лет я был знаком с Соледад и называл ее донья Соледад в знак
уважения, потому что по возрасту она была ближе к дону Хуану. С Лидией и Розой я был также
знаком, но наши встречи были слишком короткими и случайными, чтобы я мог понять, кем они
были в действительности. Жозефину и Горду я знал только по имени. Я встречался с Бениньо,
но не имел ни малейшего представления о том, что он связан с доном Хуаном и доном Хенаро.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

 

   

© 2006-2011 Фонд "Литературная коллекция"