|
Колесо времени |
|
Магические пассы |
|
Особая реальность |
|
Сила безмолвия |
|
Учение дона Хуана |
|
Дар Орла, часть
1, 2,
3 |
|
Искусство
Сновидения, часть 1,
часть 2 |
Огонь изнутри, часть 1,
2 |
Путешествие в Икстлан часть 1,
часть 2 |
Сказка о силе часть 1,
часть 2 |
Второе кольцо силы часть 1,
часть 2 |
Разговоры с доном Хуаном часть 1,
часть 2 |
|
Парадокс Ренуара |
Интересные ресурсы:
|
|
Сила безмолвия
— Расскажи мне об этом, дон Хуан! — воскликнул я, разъяренный его тактикой
проволочек.
— Мне бы хотелось, чтобы ты держал в уме то, что я рассказываю тебе об этом по твоему
настоянию, — сказал он, по-прежнему улыбаясь.
Он сказал правду. Я был просто возмущен.
— Если бы ты судил обо мне по моим действиям с тобой, — начал он. — ты бы признал,
что я образец терпения и последовательности. Но ты не знаешь, что, достигая этого, я борюсь за
безупречность, которую раньше никогда не имел. Для того, чтобы проводить с тобой время, я
ежедневно трансформирую себя, сдерживая себя благодаря ужасно мучительным усилиям.
Дон Хуан был прав. Мне не понравилось то, что он сказал. Я попытался сохранить свое
лицо и саркастически отпарировал удар.
— Не такой уж я плохой, дон Хуан, — сказал я.
Мой голос прозвучал неожиданно неестественно.
— Да нет же, ты плохой, — сказал он довольно серьезно. — ты мелочный,
расточительный, упрямый, насильственный, раздражительный и самодовольный. Ты угрюмый,
тяжелый и неблагодарный. Твоя способность к самоиндульгированию неистощима. И что хуже
всего, у тебя есть возвышенная идея о себе самом, которая, кстати, ничем не подкреплена.
— И если говорить честно, одно твое присутствие вызывает во мне чувство, чем-то
похожее на тошноту.
Я хотел рассердиться. Я хотел протестовать и выразить недовольство, что он не прав,
говоря так обо мне, но не мог произнести ни одного слова. Я был уничтожен. Я оцепенел.
Мой вид, после того, как я выслушал нужную истину, был таким, что дон Хуана
буквально ломало в приступах смеха, и я даже боялся, как бы он не задохнулся.
— Я же говорил, что тебе это не понравится, или ты вообще ничего не поймешь, — сказал
он. — доводы воина очень просты, но радикально его ухищрение. Воин считает редчайшей
возможностью реализацию подлинного шанса быть безупречным, несмотря на свои базовые
чувства. Ты даешь мне этот уникальный шанс.
Акт отдавания, свободно и безупречно, омолаживает меня и возобновляет мое удивление.
То, что я извлекаю из нашего общения, имеет неоценимое значение для меня. Я просто у тебя в
долгу.
Когда он посмотрел на меня, его глаза блестели, но уже без озорства.
Дон Хуан начал объяснять то, что он делал.
— Я нагваль, и передвигаю твою точку сборки блеском своих глаз, — сказал он сухо. —
глаза нагваля могут делать это. И это нетрудно. В конце концов, глаза всех живых существ
могут передвигать точку сборки кого-либо еще, особенно если их глаза сфокусированы на
«намерении». В нормальных условиях, однако, глаза людей сфокусированы на мире, выискивая
пищу… Выискивая убежище… Он подтолкнул меня.
— Выискивая любовь, — добавил он, и громко захохотал.
Дон Хуан постоянно дразнил меня «выискиванием любви». Он все не мог забыть наивный
ответ, который я дал ему, когда он спросил меня, чего же я действительно ищу в жизни. Он
подводил меня к признанию того, что я не имею ясной цели, и буквально завыл от смеха, когда
я сказал, что ищу любовь.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
|
|