Литературная
Коллекция

Произведения:

Карлос Кастанеда

   
 
 

Сила безмолвия

Дон Хуан засмеялся, смакуя свою историю. Он сказал, что, когда погонщики снарядили
мулов, Белисарио отвел его в сторону и сообщил, что он и его жена вновь вынуждены
маскироваться. Он снова будет стариком, а его красивая жена — толстой вспыльчивой
индеанкой.
— Я был так молод и глуп, что ценил только очевидные для меня вещи, — продолжал дон
Хуан, — еще два дня назад я видел его невероятную трансформацию из немощного
семидесятилетнего старика в энергичного молодого человека лет двадцати пяти и принял его
объяснение, что старость — просто маскировка. Его жена тогда превратилась из желчной,
жирной индианки в красивую тоненькую девушку. Женщина, конечно, не трансформировала
себя, как это делал мой бенефактор. Он попросту подменил женщину. Конечно же, я все это
видел тогда, но мудрость всегда приходит к нам болезненно и понемножку. Дон Хуан сказал,
что старик заверил его в том, что рана зажила, хотя он и не чувствует себя вполне здоровым.
Потом обнял дон Хуана и с искренней грустью прошептал: «ты так сильно понравился
чудовищу, что он освободил от рабства меня и мою жену. Он хочет принять тебя к себе
единственным слугой».
— Я бы посмеялся над ним, — продолжал дон Хуан, — если бы не низкое животное
рычание и пугающее дребезжание, исходившее из комнат чудовища.
Глаза дон Хуана сияли внутренним восхищением. Я пытался остаться серьезным, но не
смог не улыбнуться.
Белисарио, осознавая испуг дон Хуана, без конца просил прощения за тот поворот судьбы,
который освободил его и лишил свободы дон Хуана. Он щелкал языком от досады и проклинал
чудовище. Слезы стояли в его глазах, когда он перечислял всю ту работу, которую монстр
требовал выполнять каждый день. И когда дон Хуан запротестовал, он тихо сообщил ему по
секрету, что отсюда не убежишь, поскольку чудовище обладает несравненным знанием
колдовства.
Дон Хуан попросил Белисарио подсказать какую-нибудь линию поведения. Белисарио
пустился в длинное объяснение о том, что планы действий уместны только тогда, когда имеешь
дело с обычными людьми. В человеческом контексте мы можем планировать и размышлять,
полагаясь на удачу, а прибавив к этому нашу хитрость и самоотверженность, даже достигать
успеха. Но перед лицом неизвестного, особенно в ситуации дона Хуана, единственная надежда
выжить заключалась в уступках и понимании.
Белисарио признался дон Хуану едва слышным шепотом, что для того, чтобы монстр
никогда вновь не пришел за ним, он направляется в город Дуранго обучаться магии. Он
спросил дон Хуана, хочет ли он тоже подумать об обучении магии. И дон Хуан, придя в ужас от
этой мысли, сказал, что он никогда не будет иметь дело с колдовством.
Дон Хуан схватился от хохота за бока и признался, что он наслаждается, понимая то, как
его бенефактор, должно быть, смаковал их взаимодействия, особенно когда он сам с безумным
страхом и жаром отклонил добросовестное приглашение обучаться магии, сказав: «Я индеец. Я
родился, чтобы ненавидеть и бояться колдовства.»
Белисарио обменялся взглядом со своей женой, и его тело начало конвульсивно
содрогаться. Дон Хуан понял, что он безмолвно плачет, по-видимому, обидевшись на отказ. Его
жене пришлось поддержать его, пока к нему не вернулось самообладание.

Рекомендуем:   

 

На правах рекламы:

 

 

   

© 2006-2011 Фонд "Литературная коллекция"